At our initial glance, it would seem that despite our strong Christian familiarity with the term, ‘Lord’ should be reassessed in light of these tensions (see previous post, Measuring 'Lord' Usage Today), potentially leading to a reduced dependency in our modern Bible translations. Granted: the translation ship still sails on the winds of truth, but the sails are shot with some historical relics, and “Lord” is perhaps the biggest hole of all. I may be a little extreme in my wording, but I would say it poses perhaps the deepest translational threat to a community struggling for relevance in a post-modern context. Despite its monumental religious and historic success, “Lord” runs the risk of redundancy – even bankruptcy. It is now an antiquated term that is essentially a religious gloss on an historic title from the Middle Ages, and as such actively contributes to alienating the church and its powerful message.
No comments:
Post a Comment
Thanks very much for your feedback, really appreciate the interaction.